В Украине журналистам рассказали, как правильно называть крымчан и дончан

rss feed#ГорловкаNews #ГлавноеМира #НовостиПолитики

«Постоянный представитель президента Украины по Крыму» Антон Корниевич провел для украинских журналистов вебинар, посвященный правильной подаче информации, касающейся Крыма, в украинских СМИ. На пропагандистской лекции Корниевич представился преподавателем Киевского института международных отношений КНУ им.Шевченко и юристом-международником. Об этом сообщает «ПолитНавигатор».

Антон Корниевич считает, что СМИ Украины могут использовать термин «аннексия», поскольку аннексия всегда является незаконной, а также термин «временно оккупированный». Однако Россию он призывает называть «агрессором», а пророссийски настроенных крымчан – «коллаборнатами». Такой термин как «ополченец» употреблять нельзя, считает Корниевич, поскольку он «слишком позитивный».

«Если мы говорим о т.н. крымской самообороне, которая участвовала во всех этих процессах, то мы можем говорить, что это была организованная группа, которая была под контролем Российской Федерации. Вы так же можете называть их сепаратистами, но сепаратизм – это не четкая юридическая категория. Так же как использование термина «повстанцы»: я всегда говорю, что в Киеве есть улица Народного ополчения, это же позитивная коннотация. Если мы будем употреблять такие термины, как ополчение какого-то Донбасса, ополченцы или еще что-то, мы тоже можем натолкнуться, что люди могут подумать, что мы позитивно воспринимаем этих людей. Можем ли мы называть пророссийских крымчан коллаборантами? Да. Коллаборант – это тот, кто сотрудничает с государством-оккупантом. Поэтому, да. Надо уже смотреть конкретнее на то, какая граница этой коллаборации – или это участие в администрировании, или это совершение международных преступлений. Но коллаборантом – да. «Временно оккупированный Крым» – в общих статьях можно употреблять такой термин, на международных мероприятиях, когда мы говорим о Крыме в целом. Когда мы пишем нормативно-правовые акты, для нас важно говорить и «Автономная республика Крым» и «город Севастополь» чтобы, во-первых, этот Севастополь никуда не выпал. В юридических документах надо употреблять термин ««временно оккупированная территория Автономной республики Крым и города Севастополь»», – говорит Корниевич.

error: Контент защищён.